“住嘴,盖利!”列卡陀表态了,“这谈不上什么害怕不害怕。如果对事业有利,我们都能跟你一样,随时可以进牢房。可是像你这样做无谓的冒险,完全是一种儿戏。因此,对这个建议我个人还想做点补充。”
“那好,你说说。”
“我认为,倒不如这样好些,那就是设法只与耶稣会派做斗争,避免与检查制度冲突。”
“不知道你怎么着手。”
“我看这么做,宣传的内容不必说得太露骨,说得隐晦一点,这是可能办到的。这么做就使得……”
“使得检查官看不懂?可是,那样一来,对于那些贫穷的手工业者和劳工,你能指望他们依靠无知和愚昧看懂你宣传的内容吗?你这种想法似乎很不符合实际。”
“玛梯尼,你有什么意见?”教授转身再问。玛梯尼就坐在他的旁边,长得膀宽身壮,蓄着棕色大胡子。
“我想等更多一点的事实根据,暂时先保留我的意见。像这样的事要采取多种办法试一试,然后再看一看试验的结果如何。”
“萨康尼,你呢?”
“我倒想听听波拉太太的意见。她对问题的看法一向都是很有价值的。”