原 文
庄子衣大布而补之[1],正緳xié系履而过魏王[2]。魏王曰:“何先生之惫邪?”
庄子曰:“贫也,非惫也。士有道德不能行,惫也;衣弊履穿[3],贫也,非惫也,此所谓非遭时也。王独不见夫腾猿乎?其得柟梓豫章也[4],揽蔓其枝而王长其间,虽羿、蓬蒙不能眄睨miǎn nì也[5]。及其得柘zhè zhǐ jǔ棘枳枸zhè zhǐ jǔ之间也[6],危行侧视,振动悼栗[7],此筋骨非有加急而不柔也,处势不便,未足以逞其能也。今处昏上乱相之间而欲无惫,奚可得邪?此比干之见剖心,征也夫[8]!”
注 释
[1]衣:用作动词,穿。大布:麻布,粗布。[2]緳:通作“絜”,腰束,腰带。[3]弊:破。[4]柟:指楠木。梓:指楸树。[5]蓬蒙:羿的弟子,善射。眄睨:斜视。[6]柘:桑树的一种。棘:酸枣树。枸:有大有小的带刺的树。[7]悼栗:惊惧,恐惧。[8]征:证明。